Novgorod bogatyr Vasily Boeslaevich (opera)
The opera and ballet "Novgorod Bogatyr Vasily Boeslaevich" by the Russian composer Evstignei Fomin was written at the request of Empress Catherine II, who had previously written the text. The opera premiered on November 27, 1786 in St. Petersburg.
Main article: Music in Russia in the XVIII century
Plot
The era of the XVIII century. this is an era of continuous symbolism in art, allegorism in the spirit of fable or ancient mythology, and in the case of this opera - in the spirit of Russian epics and fairy tales, in order to bring the understanding of the plot as close as possible to historical reality.
Important Russian heroic subjects include two epics about Vasily Buslaev (Buslaevich): "Vasily Buslaev and the Novgorodians," "The Trip of Vasily Buslaev" or "The Death of Vasily Buslaev." The last two names refer to the same epic.
Vasily Buslaev is a Novgorod hero, who is the ideal of the Molodets boundless udal. Uncontrolled force and aggression towards Novgorodians lead to a clash between his squad and the entire city on the bridge over Volkhov[1]. In the second epic, the hero goes with a squad to Jerusalem, where he violates many Christian prohibitions and eventually dies.
Catherine II changed the plot of the epic. Its main characters are the Dowager Novgorod Princess Amelfa Timofeevna and her son, Prince and fist fighter Vasily Boeslaevich, who forces him to submit to the Novgorod nobility and obsequiously bow before the autocracy.
Vaska has two comrades of fist fighters - Fomka and Potanyushka who help him defeat Novgorodians in fist fights, and persuade them to obey. According to some estimates, the plot reflects the role of the three Orlov brothers in organizing the palace coup and bringing to power Catherine II, who during these events became a dowager like Amelfa Timofeevna.
Fist fighter and Prince Vasily Boeslaevich whose nickname has been changed and is now interpreted as "glorifying the battle" of the apparently famous fist of St. Petersburg, serving the "mother empress." This is a man whose many poets of that time sang in odes, or ironic-comic poetry - allegorically. In some, he is a fist fighter Alyoshka in blue livery, in others a fist coachman Elisha or a fighter of Izmailovsky Park Alyoshka Kolotushka... It was he who saved Catherine and the Empire more than once, as, for example, when capturing the impostor Princess Tarakanova, or defeating the Turkish fleet that completely exceeded many times in Chesme Bay.
On the plot of the coup by I. Barkov, Oda was written to the "Kulash Fighter."
Music
Composer Fomin very freely approached the interpretation of the literary source, in many ways rethought it. As B. Dobrokhotov suggests, "Fomin's deeply folk music did not like Catherine, and the composer was recognized as a person who did not like the court."
Libretto
Date of publication: 1786
Novogorodskіy bogatyr Boeslavich
Sochinenіya of Empress Catherine II.
Proizvedenіya literary. Podh redaktsіey Apc. I. Vvedenskago.
St. Petersburg Izdanіe A.F. Marx. 1893.
NOVOGORODSKІY BOGATYR BOESLAVICH.
OPERA COMIC V 5 DѢYSTVІYaKh.
Compiled from a fairy tale, pѣsney Russian and other sochinenіy.
DѢYSTVUYuShchІYa PERSONS:
Amelfa Timoѳѣevna, princess dowager, mother of Vasilіya Boeslavich.
Vasilіy Boeslavich, hero.
Bogatyri, friends of Vasilіya Boeslavich:
Thomas Remennikov,
Potanyushka Novogorodets
Posadniki novogorodskіe:
Chudin,
Satko,
Raguel Dobrynin.
Posadniki 1, 2, 3.
Begila, daughter of Raguel Dobrynin.
Nѣskolko turquoise.
Duma Novogorodskaya.
Loud, the master of the butler of Princess Amelfa.
Dѣvochka, daughter of prispѣshnika.
Ballet faces.
Action one
Phenomenon I. Ballet: Fist fight on Rogatice Street
Phenomenon II. Communication of Boeslaevich by his friends Thomas and Potanyushka after the battle
Vasilіy, Thomas, Potanyushka.
Vasilіy (hugging Thomas, a descendant of Potanyushka). Put among ourselves the word krѣpkoye, heroic, in order to be our brothers, not to spare another for a friend with a violent head.
One good fellow remained,
Even nѣtu one of his comrades,
Even nѣtu one of vѣrnova 's friends;
My friend was a good horse,
And the sweet friend was krѣpkoy bow,
Servants vѣrnyye Kalena strѣly,
Where I will send them, I will go there myself.
Thomas (c Vasilіyu, hug him). Oh, you, well done, brother named, I will live vѣk hopelessly with you.
Potanyushka (Vasilіyu, give him a hug). Drink, ѣst we will become from one table,
Wear a dress from one shoulder.
Thomas, Potanyushka (both).
We are comrades tebѣ vѣrnyye,
And your friends are nelitsemѣrnyye.
Vasilіy
Well, brothers, let's go now
In Teremi zlatoverkhіe,
Let's sit at the oak tables,
For tablecloths,
For ѣstvy sugar.
(ThreePhenomenon III. Broken posadniks discuss how to find a council on Boeslaevich
Chudin, Satko, Raguel, Umila.
Satko. Nesterpim am this blow,
B dѣtishchѣ great heat
Chudin (to Raguilu).
What a harmful day you uvѣril me,
What are you litsemѣril in front of me?
Raguel.
What nynѣ clearly see,
Sam sebѣ did not vѣryu;
He is in the middle of his utѣkh,
Everything prіemlet only in smѣkh.
Satko. |
Chudin.} Oh, what evil,
Raguel.|Kulashny fight!
Chudin.
There is nothing else dѣlat, first we will say to our mother:
That well done,
She did not give him to play.
Umila (to Raguilu)
Father, do not be angry,
Born, do not turn back;
Do not hold
Do not condemn,
Bogatyrskіya jokes
And brave manners.
Raguel (from heart and nasmѣshkoyu).
Stop it, dѣvchonka darling,
I knew, my daughter is kind.
Phenomenon IV. Posadniki ask Princess Amelfa to appease her son Boeslaevich
Amelfa, Chudin, Satko, Raghuil, Umila.
Satko (Amelfѣ). You are God God honest wife, Princess Amelfa Timoѳѣevna! wow, your cute child Vasilya Boeslaevich, so that he does not go to Rogatitsa Street and her dѣystvoval hands in fist battle; many people were killed in their ashes, the great city is already worried about his jokes.
Amelfa.
Your bad ones rѣchey
Tears are flowing from the eyes;
Let the government give you a obѣshchayu,
C pochestіyu I let go,
I will bring you wine charkѣ,
By the bratinѣ of khmelnago beer.
Satko. Only I know wine,
Sweet l, is it sour.
Chudin. I don't know bѣdy?
Mnѣ wine milѣy water.
Raguel. Why don't I vѣdayu
Mnѣ wine is milѣy.
The phenomenon of V. Amelf agrees to cool the ardor of Boeslaevich
Amelfa, Umila.
Amelfa.
To calm down mnѣ cute child,
Which is dѣlat, although not happy.
Clever ( to herself).
No vѣst to stay zdѣs,
No vѣst itti home?
Phenomenon VI. Vasily Boeslaevich listens to his mother and asks for permission to organize a feast to attract new comrades
Vasilіy, Amelfa, Umila.
Amelfa (c Vasilіyu). Oh, you, my child is cute, stop you going outside to Rogatitsa; full of tebѣ to play with men from Novogorodsk! I see tebѣ strength heroic, but you are still a younger child; your jokes are not removed: you are in a fist battle vsѣkh nailed, you are grieved by posadniki and people novogorodskіe; when they come up to us , who do we ponadѣyatsya? In sirotstvѣ we are left with you! although your strength is great, but will you become a tebѣ of thousands? And pobіesh you are thousands, for thousands of them and smѣty nѣt. Listen to the words of goodness, stop going outside .
Vasilіy (bows to his mother). Empress you are my mother! I am not afraid of posadnikov, not terrible mnѣ people are novogorodskіe, I am afraid of your rѣchey parents, mnѣ your good word is scary. I will not go outside ; but chѣm mnѣ be amused? s kѣm otvѣdati a mighty shoulder? not sidѣt you gave birth to me : not for nothing mnѣ my happy zvѣzda gave strength to the heroic; what my time will come, I will tame vsѣkh posadnikov, mnѣ the land of Slovenia and Starorusskaya will bow; and now I'm in your volѣ. But order mn ѣ to potshitsya you, bless to choose companions, s km would be mn ѣ a word you say, s km to otvdat mn ѣ the hand; you led the mnѣ; give green wine, and boil beer: I will honor the whole city, and I will find comrades through it. that they were in my hand.
Amelfa. Good, I'll order. (Leave).
Phenomenon VII. Boeslaevich cares for Umila, daughter of the posadnik Raguil
Vasilіy, Umila.
She knew (she wants to leave Amelfoy).
Vasilіy (c Umilѣ).
Umila Raguilovna,
Hold for an hour;
Where's the bѣzhish?
I knew. Away from you.
Vasilіy. Where's the spѣshish?
I knew. Mnѣ tell me for a long time.
Vasilіy. Full of prank,
Do not be so evil.
She died ( she does not give her hand). I burned my hands.
Vasilіy. Chѣm?
I knew. Flamethrower.
Vasilіy. Show mnѣ, gdѣ?
I knew. Vezdѣ all round.
Let me go, perhaps,
Mnѣ leisure time is not yet small.
Vasilіy. What spѣshish always home?
At least listen, at least wait.
I knew. Go, go, don't joke,
Good night tebѣ, I'm sorry. (Both are leaving).
Action Two
Phenomenon I. Ballet: Feast on the square near the palace of Vasily
YaVLYeNІYe I.
Vasilіy, having received dozvolenіe from his mother, dѣlayet the festival at his palace bѣlokamenna , at his wide gate. The theater represents the square near that palace. Ballet, in which oak vats; pour green wine and drunk beer into them.Phenomenon II. Boeslaevich summons to the area of heroes. Chorus of turquoise
Vasilіy and nѣskolko turquoise.
Vasilіy. Biryuchi! send you along the vsѣm streets and announce to the people:
Who wants to live cheerfully,
Who wants to krasnѣ,
B khoroshѣ to resemble,
Tota would be a silk
K Vasilyo Boeslavich
On the shirokіy yard do not send out,
But asking only with his power,
Ponadѣyavshis on a boisterous head.
Hora turquoise.
Who wants to live cheerfully,
Who wants to krasnѣ,
B khoroshѣ to resemble,
Let Toth go
K Vasiliy Boeslavich
On the shirokіy yard do not send out,
But asking only with his strength.
Ponadѣyavshis on a boisterous head.
Phenomenon II. Council of posadniks on countering Boeslaevich and his new heroes
Satko, Chudin, Raguel.
Satko. There was a rumor throughout the city that Vasilіy Boeslaevich had chosen strong heroes from all over the land of Slovenian and Starorusskaya, that they lived without hope.
Chudin. What drink, ѣdyat from one table,
Raguel. They wear a dress tsvѣtnoye one shoulder.
Satko. And for this it is necessary that the posadniks gather and make a big sovѣt and Duma of krѣpkuyu. I have a povѣstku.
Phenomenon IV. Posadniki are planning to find out Vasily's plans and, possibly, find themselves another prince
Satko, Chudin, Raguel.
Chudin. (When the posadniki usѣlisya, Chudin gets up, he goes out on the middle of the gornitsa, bows on the vsѣ four sides, he strokes his sѣduyu beard, hits the staff three times , and begins). You, goi, husbands slovenskіe and vsѣ posadniks novogorodskіe! the prince died in our region, Boeslai left little dѣtishche in him. We rule all the land of Slovenian and Old Russian, we rely on this dѣtishche princely; we are waiting for the defense of the krѣpkіya and the council good, we are waiting only for the mind of the zrѣlago, in order to put him at the head of the sebѣ. But sіe dѣtishche failed, the land of Slovenia and the Principality of Starorussk disappear from it. Vasilіy Boeslaevich reached barely fifty lѣt , and still his plans did not robyatskіe, and his fun was not ordinary. First, with her jokes, she disfigured people smѣty nѣt, and now she takes away sebѣ heroes from all over the land of Russkіya, and sings and feeds the people. What will be his Duma?
1st posadnik (sitting). He wants to take away a lot of his hands and vladѣt us with his will.
2nd posadnik (sitting). Our all good glory will disappear!
3rd posadnik (sitting). Nasmѣetsya im bѣloy svѣt that we wise posadniks will conquer a small dѣtishchu. Ole is the shame of this!
Satko (sitting). Oh, posadniks moguchіe, collect your edinodushіe.
Raguel (standing). Call on your krѣpkіy mind!
Chudin (standing). Do not swear dѣtishchu us! podsѣchem we are evil in its root, as long as it is not thickened! We sdѣlayem feast on the tsѣloy mіr better than him; we will call on Vasilya Boeslaevich, and learn to try out.
Raguel. Good; we will give him the brother of overseas wine.
Satko. If he does not drink, he thinks evil.
1st posadnik. He will drink, he will miss the hop , and what is on the serdtsѣ, he will tell everyone.
2nd posadnik. Since we primѣtim that we are not the breadwinner of the land of Slovenskіya, we are fishing sebѣ the prince in the heart.
3rd posadnik. Nas bѣloy svѣt will not be condemned in volume.
Satko. Not one of them to the princely family in holy Russia.
Chudin. Be nѣt, we brothers will live , and our mind.
(Posadniki mѣst their own rise and to the waist they worship and sing in front of the Miracle).
Khor.
Be according to you,
What came up with
Your head is smart! (Leaving),
Phenomenon V. Princess Amelfa offers Umila marriage to her son
Amelfa, Umila.
Amelfa (c Umilѣ).
Mnѣ you talk,
You must reconcile them;
Listen to me, Umila,
Well done vѣd you are nice,
You will be his wife
And the prince's princess.
I knew.
Oh, you're mnѣ beckoning in vain,
What kind of father will you persuade. (To Yourself)
At Vasilѣ I am ashamed,
And gdѣ nѣt him, I'm angry.
Phenomenon VI. Posadniks invite the princess to their feast, she sends them to Vasily
Amelfa, Umila, Satko, Chudin, Raguel.
Chudin. Princess Amelfa Timoѳѣevna! we came to ask you for an honorable feast.
Amelfa. Not my dѣlo to walk on the pyramid, I walked and natѣshilas when my sun was alive, Sovereign Boeslai, your prince. You will send to my child sweet Vasilіyu Boeslaevich, you can honor your feast with your milostіyu.
Phenomenon VII. Boeslaevich agrees to come to the feast and receives instructions from his mother
Amelfa, Umila, Satko, Chudin, Raguel, Vasilіy.
Satko. Prince Vasilіy Boeslaevich! ask you vsѣ hard, honor our feast with your prisutstvіem.
Vasilіy. If Mother bless me , I will.
Amelfa (c Vasilіyu). I don't bother tebѣ, my sweet child, to attend the feast. (Posadniki worshiping leave).
You drink, my friend,
Don't drink your mind!
People sіi the essence of cunning,
Feverish.
You will be bypassed by the word flattering; but you, when you get to praise, did not boast of nichѣm from them: lѣta your younger ones, you are not sad in any way.
Vasilіy (bows to his mother).
Thank you, Mother,
That I was bored;
I will go to the feast alone,
Without Thomas, without Potanyushka, I am going.
Action three
Phenomenon I. Boeslaevich informs the posadniki at the feast that he will rule Novgorod. They refuse the eum and offer to leave
YaVLYeNІYe I.
(The Theater represents the chamber in which the feast was made; posadniks vstrѣchayut and led Vasilіya to the wards; there they plant him at the oak tables in the front corner, which is closer to the orchestra. Vasilіy his honor bows and does not want to sѣst in the front corner, his posadniks are bored).Satko (Vasilіyu). Sit down there, the child of the princess.
Chudin (c Vasilіyu}. There is your father. Boeslai is our prince.
Vasilіy (obeys the posadnikov, sits in the front corner).
Khor.
Triumph Slovenian nations,
People have golden years.
Vosprіimem full glasses of joy,
Let us sing loudly and with our hands,
Happy feet,
We are vѣrnyye citizens.
Satko.
My horse of beauty unimaginable,
Osѣdlan instrument tsѣny counting-free,
A horse under me slurs
And cheerfully jump,
From the nostrils the fire of the mosque,
Malya rѣki the tail is tired,
Melkіe moats are revered for nothing.
1st posadnik.
My boyar's wife,
She is a Bulgarian,
Chernobrova,
Black Eye,
Chernovolosa,
I will lead my eyes,
My head,
I click my hand,
I will pull my leg together.
Chudin.
I take the bowl gold,
I lift with one hand,
One spirit I drink,
I throw oak tea,
And I break it on the ground.
Chudin.
You go to our father,
Vasilіy Boeslaevich,
What are you sitting prіunyv?
Satko.
What nichѣm you not boast?
Vasilіy. Oh, you, honorary people, novogorodskіe posadniks! chѣm do you expect mnѣ to boast? I am an orphan poslѣ the sovereign of my father; my mother's empress lives in vdovstvѣ; although I have gold treasury, imѣnye and wealth, I have not gathered, but my father; when I am in porѣ time, then I will say what and prochіe.
Raguel. Prince Vasilіy Boeslaevich! your rѣchi are amazing.
Chudin (pouring green wine to my brother). Who is another to the Veliky Novugrad and the whole land of Slovenskіya, then drink your brother to dryness! (They give them to their brother Vasilіyu and they drink, and vsѣ sing).
2nd posadnik.
I have mountains of gold,
In the stones of the dorogіe,
Rich Kolymagi,
Robates young,
Young, single,
Horse Crow.
Raguel.
Gdѣ will return the spear,
Tamo Street;
Gdѣ will fly a spear,
Nѣtu thousand;
And we will sword khvachu,
Hibnet darkness of bevels.
3rd posadnik.
Reason imѣyu extensive,
Propitsanіe vsemіrnoye,
I assign sebѣ alien feathers,
I sew them sebѣ bostrok.
Raguel. Prince Vasilіy Boeslaevich, why will you not boast nichѣm, why are you not sitting cheerfully?
Vasilіy. Oh, you, posadniks novogorodskіe! with praise Vasilіya Boeslaevich, who sidѣt him over the land of Slovensky and reign in Old Russia; to be Novugrad all over him.
Satko. Do not be after you Novugrad!..
Chudin. Do not sidѣt tebѣ on the land of Slovensky and not reign in Starorussіi.
Raguel. Do not live the time, you boast.
1st posadnik. Do not sterpѣt this, posadniki.
2nd posadnik. Young yet, do not zrѣl your mind.
3rd posadnik. We have nothing to wait for you.
Satko. |
Chudin. |
Raguel.} In the morning you go from our land; you won't go,
1 posad.} I will chase you from chestіyu.
2 posadniks. |
3rd posadnik. |
Vasilіy. I'm not afraid of you, posadnikov; gather you all the power of the New City, I go to her perevѣdatsya; Do not expel me from the land of Slovenskіya, but be behind me all Novugrad! (Told sіe, he will get up from the oak table, give the worship to the posadniks, and go. Posadniki, in izumlenіi, give him the shirokіy way).
Satko.
Well done,
What are the wings of the crow.
Chudin.
Ha, ha, ha,
Praise!
Raguel. What to be,
Burn the guest.
1st posadnik.
Such is the hop.
Total napѣl.
2nd posadnik.
Guest Dorogov,
Father Rodnova.
3rd posadnik.
He is a brave little man,
Well done.
Phenomenon II. Amelfa learns about her son's plans to fight the Novgorodians and wants to punish him
Amelfa, Loud.
Loud. Your dear child Vasilіy Boeslaevich, sitting at the feast boasted words of failure, in order to fight him with all the power of the New City. Posadniki want to expel the younger prince from the city.
Amelfa.
It's not happy to hear mnѣ sіe.
Seeing such fear,
Ochi are in tears;
Mnѣ to scold him,
Punish for everything.
Phenomenon III. Mother puts her son in the cellar and asks Loudspeaker to apologize for him from the posadniks
Amelfa, Vasilіy, Loud.
Amelfa (c Vasilіyu). Nezrѣlyy mind! what are you rude vsѣm posadniks? gdѣ tebѣ fight against the power of novogorodskіya alone? you killed me in old age! don't you walk from the yard.
Vasilіy. Ah, you are a enchantment katok!
Amelfa. I will lock you in the cellar
Vasilіy. What did you ride into the mouth?
Amelfa.
Bѣly are stone
The back of the door...
Vasilіy.
Ah, you are a enchantment katok!
Amelfa.
Bolt zhelѣznymi,
I am covered with loose sands.
Vasilіy.
What did you ride into the mouth?
Amelfa. Loud! go to the custodian, take the golden dish, put the stones of the samotsvѣtnago on it , and go to the posadniki, bow to their waist, put the golden dish on the oak table, and say to them rѣchi smart, so that they forgive my cute child Vasilіya Boeslaevich for the words that they said in hop; that he should not stand against the power of novogorodskіya, for his younger lѣty; that, in memory of Boeslai, their prince, they spare his dѣtishche.
Action four
Phenomenon I. Loud tells Amelfa that the posadniki refused her gifts and do not want to forgive Vasily
YaVLYeNІYe I.Amelfa, Loud.
Amelfa. Why are you, Loud, mnѣ did not appear for a long time?
Loud. Oh, shock! long ago I worked zdѣs,
Before the princely person skorѣy mnѣ appear:
But your guards will order that they will not allow,
You will not be alone in this palatѣ,
Mnѣ the time of all, the reason was tratѣ;
But soon, what uzrѣl I zdѣs someone slѣd,
Idushchіya for you, for your besѣd.
So I immediately pospѣshil, in liberty, with my feet,
Enter the chambers inside, but I will be in front of you.
Amelfa. Vidѣl are you posadnikov?
Loud. From your gifts, the posadniki were proud, they spoke for their princess nevѣzhlivo; molvili: we did not need zlata-silver, not a stone of samotsvѣtnago, the road to Boeslaevich's praise.
Amelfa.
I fill with combustible tears,
Nichѣm have not been amusing myself for a long time;
Velѣla lock the wide gate;
I will sit on the bench without opening my mouth. (Both are leaving).
Phenomenon II. Ballet: Posadniki and Novgorod people broke into the princely court
Dѣvochka (remove the rocker and the buckets become on the ground).
Oh, you are failed!
Is it Smѣt to walk
On the shirokіy yard,
Nesprosayuchi!
Our father is still resting,
Vasilіy Boeslaevich,
And you didn gremѣt come here!
Submit to skorѣy shirokov yard.
Phenomenon III: Thomas and Potanyushka refuse to help Boeslaevich, confident in his victory over the posadniki
Dѣvochka. Are you goi yesi, heroes moguchіe that you sleep, rest? your brother is attacked by all the New Novgorod power; they had already broken down the gate on a wide yard, starting the cellars bѣlym stones.
Thomas.
Not the power that Novogorodskaya attacks
On our brother named
Naletѣli mosquitoes
From the swamp of Korostensky.
Potanyushka. It will not be an honor for the hero to bury the hero from the swamp fly. May his zhuzhzhanіem awaken... they will drive them away with one swing.
Phenomenon IV. Vasily is selected from the cellar window with a club
Thomas, Potanyushka, Dѣvochka, Vasilіy (vylѣzayet from the window of the cellar bѣlokamenna and protect its axis neobdѣlannuyu oak).
Vasilіy. I will drive them into a clean field, at least orudіya nѣt, such is the axis of the dokolѣ. (Leave).
Phenomenon V: Amelfa learns that her son got out of the cellar
Thomas, Potanyushka, Dѣvochka, Amelfa, Umila.
Umila (Amelfѣ). Already at the vѣchѣ, the big bell comes in and the city is worried, they want to expel the younger prince from the city.
Amelfa. I suppose you will not find him; they locked me in the bѣly stone cellars.
Thomas. Bogatyr vylѣz from the window.
Potanyushka. I almost beat vsѣ ribs.
Amelfa. What kind of dѣvochka is that?
Dѣvochka. I'm the daughter of prispѣshnika.
I knew. What is the noise behind the noise?
Amelfa. As if with the feet of who krѣpko knock.
Phenomenon VI: Amelfa learns that Vasily drove away the Novgorodians and the posadniks want to ask her for intercession
Thomas, Potanyushka, Dѣvochka, Amelfa, Umila, Loud.
Amelfa (to Loudspeaker). Gdѣ 's my sweet child?
Loud. Come out of the chamber, he became in the middle of the yard, that uvidѣv, the Novogorodskaya force rushes at him in thousands. The young prince has nѣt oruzhіya, do not harness the soldier; behind his dark knit it seemed to him to go far, for he had tѣ elms in his arrogant teremѣ; it sets the axis of the oak neobdѣlannuyu, it drives it into force on Rogatitsa Street. Already all the power had wavered; but they drive them in a quick rѣkѣ, do not let them unfold. Uzrѣvshi then the posadniki, prіunyli vsѣ, povѣsili 's heads are violent, they will go here to ask the prince for predstatelstvѣ.
Phenomenon VII: The princess refuses to act as an intermediary and the posadniks turn to the help of Thomas and Potanyushka
Amelfa, Umila, Dѣvochka, Thunderbolt, Thomas, Potanyushka, Satko, Chudin, Raguel.
Satko. Oh, you are our mother, honest wife Princess Amelfa Timoѳѣevna!
Chudin. Prognѣvali we are you, our stranglehold, and our prince, your dear child Vasilіya Boeslaevich.
Raguel. Plead with his word parental, so that he takes his gnѣv.
Amelfa. As you dѣlo zatѣyali, so and finish; I am a middle-aged woman, I will not take up your dѣla military (leaving).
Satko (ky Fomѣ).
Bogatyri, file.
Thomas.
Razletѣlis mosquitoes.
Chudin (Potanyushkѣ).
Bogatyri, beg.
Potanyushka. Swamp lords.
Raguel (Fomѣ).
His prince is the best hope.
Thomas. Let's go look for him.
Potanyushka.
Vѣd do not push them away.
Umila (to Raguilu).
Father, I said...
Raguel. You don't tell me anymore.
Thomas (c dѣvochkѣ). And you, my dragging,
Sister named.
Potanyushka (dѣvochkѣ).
Follow us in slѣd.
Umila (to Raguilu). Davich asked you.
Raguel.
And I don't bolѣe a mori.
Dѣvochka. At ulitsѣ , rain, then snѣg.
Umila (to Raguilu).
Now bѣdy naletѣli.
Dѣvochka. To the rain, then snѣg, then vyalitsa.
Raguel. When is my time different?
Dѣvochka. To vyalitsa, then bluegrass.
Umila (to Raguilu). You don't khotѣli to hear.
Raguel. We will find tebѣ groom.
Action Five
Phenomenon I. Friends tell Boeslaevich that Novgorodians ask him to be their prince
YaVLYeNІYe I.
(The theater represents the towers of Taynitskіe).Vasilіy, Thomas, Potanyushka.
Vasilіy. I was looking for violence,
According to you, brothers, I groaned.
Thomas. The posadniki started talking.
Potanyushka. A great burden was piled on us.
Vasilіy. What is it?
Thomas. Having heard your great disgrace, we will learn our bѣdu neizbѣzhnuyu... and zavidѣv the death of an ambulance...
Potanyushka. They wrote krѣpki notes... to be tebѣ by the princes on Novym-city, the land of Slovensky and Old Russian, and asked to beg you.
Vasilіy. Let it come.
Phenomenon II. Posadniks present Vasily with letters of submission. Prince awaits mother's blessing
Vasilіy, Thomas, Potanyushka, Satko, Chudin, Raguel.
Satko. Hello, Father, our Slovenian prince Vasilіy Boeslaevich!
Chudin. The tebѣ land of Slovenia and the entire principality of Old Russian submitted!
Raguel. Your vsѣ posadniks bowed to your feet; there is a record of krѣpkaya. (A record is submitted Vasilіyu).
Vasilіy. I can't accept the blagoslovenіya of my mother.
Phenomenon III: Vasily becomes Prince of Novgorod and husband of Umila. Thomas marries a girl who reported a riot of Novgorodians
Vasilіy, Thomas, Potanyushka, Satko, Chudin, Raguel, Amelfa, Umila.
Vasilіy (c Amelfѣ). Do you bless, Mother, mnѣ accept the record from them?
Amelfa. Prіimi, sweet child, knyazhenіe (take Umil's hand) and therefore this pledge vsѣkh vѣrnosti, and tame your strong gnѣv. (Vasilіy beret Umil by the hand and the record from the posadniks; they bow to him).
Vasilіy (by posadniks).
I forgive you
And I hug you;
My Zhelanіya have come true,
The posadniki were afraid.
Svѣtik, nice good mine,
Is there , darling, your love for mnѣ?
You're my sweet soul,
Krasna is very , good,
Ochi sokoli,
Eyebrows sable.
Peacock gait,
The chest is swan.
I knew.
Oh! you are well done.
You took me into the butler,
You will be with me,
And I will be among you.
You are vsѣkh superior in courage,
Now vѣntsu bring me;
Nѣt a hero like tebѣ;
Nѣt svѣtѣ schastlivѣe me.
Thomas ( because of the theater, I defend dѣvochku 's hand, she doesn't seem to be coming).
Dѣvochka.
Hand mnѣ you died,
Oh, fingers hurt pinch;
With the power of the rich,
You are strong!
Thomas.
I decided to get married well,
Single to be wooed,
He fell in love with dѣvochka,
Honest daughter zdѣshnyago prispѣshnika;
Ask for both permissions
And your blessings.
Vasilіy.
Good hour!
Amelfa.
Do not brew beer,
Do not smoke wine;
All you are ready,
Even the dress is new.
Khor.
Strength, courage awarded
From ancient times, such as nynѣ;
From whom we all expected,
That is why vidѣli nynѣ;
Hello Prince and Princesses,
With future vsѣmi dѣtkami!
(1786).